Skip to main content

Urutan Misa Katolik dalam Bahasa Indonesia (Order of the Catholic Mass in Indonesian Language)

ORDER OF THE CATHOLIC MASS IN Bahasa Indonesia
As practiced by the Indonesian faithful
Text of Bahasa and English language Masses are from respective Missals.
This text is NOT a direct translation between the two languages. The English language text
Is included as a guide to assist English speakers attending a Bahasa Mass.
Significant differences between the Masses are indicated in notes.

Introductory Rite

Tanda Salib (Sign of the Cross) and Salam (Greeting) [STAND]

† Dalam nama Bapa dan Putra dan Roh Kudus.
  † In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Amin.
      Amen.
Rahmat Tuhan kita Yesus Kristus, cinta kasih Allah, dan persekutuan Roh Kudus beserta kita.
      The Blessing of Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
Sekarang dan selama-lamanya.
      Now and forever.

Pengantar (Priest's Introduction) [STAND]
The priest introduces the Mass, normally concluding with an invitation for us to confess our sins

Tobat ("I Confess" ... first version of three included here) [STAND]

Saya mengaku kepada Allah yang Maha Kuasa
      I confess to Almighty God
Dan kepada Saudara sekalian
      And to you my brothers and sisters
Bahwa saya telah berdosa
      That I have sinned through my own fault
Dengan pikiran dan perkataan
      In my thoughts and in my words
Dengan perbuatan dan kelalaian
      In what I have done and in what I have failed to do [...in my carelessness]
Saya berdosa, saya sungguh berdosa
      [I have sinned, I have truly sinned]
Oleh sebab itu saya mohon ... kepada Santa Perawan Maria
      And I ask Blessed Mary ever virgin [or "And I ask the Saint Virgin Mary"]
Kepada para malaikat dan orang kudus
      All the angels and saints
Dan kepada Saudara sekalian
      And you my brothers and sisters
Supaya mendoakan saya pada Allah, Tuhan kita.
      To pray for me to the Lord our God.
Often omitted:
Semoga Allah yang Maha Kuasa mengasihani kita
      May Almighty God have mercy on us
Mengampuni dosa kita
      Forgive us our sins
Dan menghantar kita ke hidup yang kekal.
      And bring us to everlasting life.
Amin.
      Amen.

Tuhan, kasihanilah kami.
      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)
Tuhan, kasihanilah kami.
      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)
Kristus, kasihanilah kami.
      Christ, have mercy (or christe, eleison)
Kristus, kasihanilah kami.
      Christ, have mercy (or christe, eleison)
Tuhan, kasihanilah kami.
      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)
Tuhan, kasihanilah kami.
      Lord, have mercy (or kyrie, eleison)

Asperges me ("Spring me") [STAND]
This is a holy water ceremony normally performed during the first Mass on Sunday. It includes a song and sprinkling of holy water on the congregation.

Madah Kemuliaan (Gloria) [STAND]

Kemuliaan kepada Allah di Surga
      Glory to God in the highest
Dan damai di Bumi ... kepada orang yang berkenan kepadaNya
      And peace to his people on Earth
Kami memuji Dikau
Kami meluhurkan Dikau
Kami menyembah Dikau
Kami memuliakan Dikau
      We worship you (Note: These are four Bahasa phrases that express worship -- no real translation)
Kami bersyukur kepadaMu
      We give you thanks
Karena kemuliaanMu yang besar
      We praise you for your Glory [or "we thank you for your gloriness"]
Ya Tuhan Allah, Raja surgawi
Allah Bapa yang Maha Kuasa
      Lord God, heavenly King, Almighty God and Father (Note: Different phrase ordering from English version)
Dan Yesus Kristus, putera yang tunggal
      Lord Jesus Christ, only Son
Ya Tuhan Allah, anak domba Allah
      Lord God, Lamb of God
Putera Bapa
      Only Son of the Father
Engkau yang menghapus dosa-dosa dunia
      You take away the sins of the world
Kasihanilah kami
      Have mercy on us
Engkau yang menghapus dosa-dosa dunia
      You take away the sins of the world (Note: Repeated)
Kabulkanlah doa kami
      Receive our prayer
Engkau yang duduk di sisi Bapa
      You are seated at the right hand of the Father
Kasihanilah kami
      Have mercy on us (Note: Repeated)
Karena hanya Engkaulah kudus
      For you alone are the Holy One
Hanya Engkaulah Tuhan
      You alone are the Lord
Hanya Engkaulah Maha Tinggi, ya Yesus Kristus
      You alone are the Most High, Jesus Christ
Bersama dengan Roh Kudus
      With the Holy Spirit
Dalam kemuliaan Allah Bapa. Amin
      In the Glory of God the FatherAmen.

LITURGI SABDA (LITURGY OF THE WORD)

Doa Pembukaan (Opening Prayer) [STAND]

The words of the opening prayer are fully at the discretion of the priest. The prayer concludes with:
... kini dan sepanjang masa.
      ...in the Glory of God forever.
Amin.
      Amen.

Bacaan Pertama (First Reading: Old Testament) [SIT]
The reading is given, concluding with the following:
Demikianlah sabda Tuhan.
      The Word of the Lord
Syukur kepada Allah.
      Thanks be to God.

Mazmur Tanggapan (Psalm) [SIT]

Bacaan Kedua (Second Reading: New Testament) [SIT]

The reading is given, concluding with the following:
Demikianlah sabda Tuhan.
      The Word of the Lord
Syukur kepada Allah.
      Thanks be to God.

Bait Pengantar Injil (Gospel Acclamation) [STAND]
Tuhan beserta kita
      The Lord be with you (the Lord be with us)
Sekarang dan selama-lamanya
      And also with you (and also with you now and forever)
Inilah Injil Yesus Kristus menurut Matius / Markus / Lukas / Yohanes
      A reading from the Holy Gospel according to Matthew / Mark / Luke / John
Dimuliakanlah Tuhan
      Glory to You, Lord.
The reading is given, concluding with the following:
Demikianlah Injil (sabda) Tuhan kita
      The Gospel of the Lord
Terpujilah Kristus
      Praise to you, Lord Jesus Christ

Homili (Homily) [SIT]

Syahadat (Profession of Faith) [STAND]

Note: It is more common to recite the Apostles' Creed vice the Nicene Creed. Translation of the Apostles' Creed given here
Aku percaya akan Allah
      I believe in God
Bapa yang Maha Kuasa
      the Father Almighty
Pencipta langit dan Bumi
      Maker of heaven and Earth
Dan akan Yesus Kristus
      I believe in Jesus Christ
PuteraNya yang tunggal, Tuhan Kita
      His only Son, Our Lord
Yang dikandung dari Roh Kudus
      He was conceived by the power of the Holy Spirit
Dilahirkan oleh Perawan Maria
      And born of the Virgin Mary
Yang menderita sengsara ... dalam pemerintahan Ponsius Pilatus
      He suffered under Pontius Pilate
Disalibkan, wafat dan dimakamkan
      Was crucified, died, and was buried
Yang turun ke tempat penantian
      He descended to the dead.
Pada hari ketiga bangkit dari antara orang mati
      On the third day he rose again
Yang naik ke Surga,
      He ascended into heaven
Duduk di sebelah kanan Allah Bapa yang Maha Kuasa
      And is seated at the right hand of the Father.
Dari situ Ia akan datang mengadili orang yang hidup dan yang mati
      He will come again to judge the living and the dead.
Aku percaya akan Roh Kudus
      I believe in the Holy Spirit
Gereja Katolik yang kudus
      The holy Catholic Church
Persekutuan para kudus,
      The communion of saints
Pengampunan dosa
      The forgiveness of sins
Kebangkitan badan,
      The resurrection of the body
Kehidupan kekal, Amin.
      And the life everlasting, Amen.

Doa Umat (General Intercessions) [STAND]
Scripted intercessions are given by one of the Readers. As in the U.S., it is rare that the congregation is invited to give their prayers aloud.  Each intercession is followed by:
... kami mohon.
      we pray to the Lord.
Kabulkanlah doa kami ya Tuhan
      Lord, hear (receive) our prayer

Liturgi Ekaristi (Liturgy of the Eucharist)

Persembahan (Preparation of the Gifts) [SIT]

As in the U.S., Offerings are collected and gifts presented, accompanied by the Offertory Hymn.
In the preparation of the altar, the Indonesian version of the exchange combines the blessing of the bread and wine, whereas in the American version, the blessings are separate.
Kami memuji Engkau, ya Bapa, Allah semesta alam
      Blessed are you, God of all creation
Sebab dari kemurahanMu kami menerima roti (dan anggur) yang kami persembahkan ini.
      Through your goodness we have this bread (and wine) to offer
Inilah hasil dari Bumi dan usaha manusia
      Which Earth has given and human hands have made.
Yang bagi kami akan menjadi santapan rohani
      It will become for us the bread of life.
Terpujilah Allah selama-lamanya
      Blessed be God forever.

Berdoalah saudara-saudara supaya persembahan kita ini diterima oleh Allah, Bapa yang Maha Kuasa.
      Pray, brethren, that our sacrifice may be acceptable to God, the Almighty Father.
Semoga persembahan ini diterima demi kemuliaan Tuhan dan keselamatan kita serta seluruh umat Allah yang kudus.
      May the Lord accept the sacrifice at your hands
      For the praise and glory of his name
      For our good and the good of all our Church

Doa Persembahan (Prayer over the Gifts) [STAND]
The priest offers a prayer, concluding with the following:
... Dengan pengantaraan Kristus, Tuhan kami.
      ... We ask this in the name of Jesus, our Lord
Amin.
      Amen.

Doa Syukur Agung (Eucharistic Prayer) [SIT]

Dialog Pembukaan (Preface)

Tuhan beserta kita
      The Lord be with you.
Sekarang dan selama-lamanya
      And also with you.
Marilah mengarahkan hati kepada Tuhan.
      Lift up your hearts (to the Lord).
Sudah kami arahkan.
      We lift them up to the Lord.
Marilah bersyukur kepada Tuhan Allah kita.
      Let us give thanks to the Lord our God.
Sudah layak dan sepantasnya.
      It is right to give Him thanks and praise.
[STAND]
Priest continues the preface, culminating with an invitation to sing a hymn of praise (or Kudus)

Kudus (Hosanna)

Kudus, kudus, kuduslah Tuhan
      Holy, holy, holy Lord
Allah segala kuasa
      God of power and might
Surga dan Bumi penuh kemuliaanMu
      Heaven and Earth are full of your Glory
Terpujilah Engkau di Surga
      Hosanna in the highest
Diberkatilah yang datang atas nama Tuhan
      Blessed is he who comes in the name of the Lord
Terpujilah Engkau di Surga
      Hosanna in the highest (Note: "Praise be with you in heaven")

Doa Syukur Agung (Eucharistic Prayer)
This is the second Eucharistic Prayer (out of eight published in Bahasa Indonesian Mass books). It is the most commonly used, and matches the standard English-language Eucharistic Prayer II. Note that the prayer is more interactive, with portions spoken or sung by the congregation.
Sungguh kuduslah Engkau, ya Bapa, sumber segala yang kudus.
      Lord you are holy indeed, the fountain of all holiness.
Maka kami mohon: semoga RohMu menyucikan persembahan ini.
      Let your spirit come upon these gifts to make them Holy...
Agar menjadi bagi kami, tubuh dan darah PuteraMu terkasih, Tuhan kami Yesus Kristus.
      ...so that they may become for us the Body and Blood of our Lord Jesus Christ.

Pada malam Ia diserahkan, sebelum menderita sengsara dengan rela,
      Before he was given up to death, a death he freely accepted
Yesus mengambil roti, mengucap syukur,
      He (Jesus) took bread and gave you thanks.
Lalu membagi-bagi roti itu dan memberikannya kepada para murid seraya berkata:
      (He) broke the bread, gave it to his disciples and said,
"Terimalah dan makanlah! Inilah tubuhKu yang dikurbankan bagimu."
      "Take this all of you, and eat it. This is my body which has been given up for you."

Demikian pula sesudah perjamuan Ia mengambil piala.
      When supper was ended, he took the cup.
Sekali lagi Ia mengucap syukur,
      Again he gave you thanks and praise.
Lalu mengedarkan piala itu kepada para murid seraya berkata:
      (He) gave the cup to his disciples and said,
"Terimalah dan minumlah!
Inilah piala darahKu, darah perjanjian baru dan kekal,
Yang ditumpahkan bagimu dan bagi semua orang demi pengampunan dosa.
Kenangkanlah Aku dengan merayakan peristiwa ini."
      "Take this, all of you, and drink from it.
      This is the cup of my blood, the blood of the new and everlasting covenant.
      It will be shed for you and for all men, so that sins may be forgiven.
      Do this in memory of me."

Maklumkanlah misteri iman kita
      Let us proclaim the mystery of faith:
Tuhan Engkau sudah wafat.
Tuhan Engkau kini hidup.
Engkau sang Juru Selamat.
Datanglah ya Yesus Tuhan. Amin.
      Christ has died, Christ is risen, Christ will come again. Amen.

Maka, sambil mengenangkan wafat dan kebangkitan Kristus,
Kami mempersembahkan kepadaMu ya Bapa, roti kehidupan dan piala keselamatan.
      In memory of his death and resurrection, we offer you, Father, this life-giving bread, this saving Cup.
Kami bersyukur, sebab Engkau menganggap kami layak menghadap Engkau dan berbakti kepadaMu.
      We thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you.

Kami mohon, agar kami yang menerima tubuh dan darah Kristus,
Dipersatukan oleh Roh Kudus menjadi umatMu.
      May all of us who share in the body and blood of Christ
      Be brought together in unity by the Holy Spirit.

Ya Bapa, berkatilah GerejaMu yang tersebar di seluruh Bumi.
Sudilah memupuk cinta kasih persaudaraan umatMu dalam persatuan
Dengan Bapa Suci (Pope) dan Bapa Uskup kami (bishop) serta rohaniwan semuanya.
      Lord, remember your church throughout the world;
      Make us grow in love, together with N. our Pope, N. our bishop,
      and all the clergy.

---------------------------------------------------
Note: The following optional passage is reserved for Masses honoring the deceased. The parentheses indicate feminine phrases.

Selamatkanlah putraMu (putriMu) yang (pada hari ini/telah) Kau panggil menghadap hadiratMu.
Dia telah meninggal seperti Kristus; maka perkenankanlah pula ia ikut bangkit bersama Kristus.
      Remember N., whom you have called from this life.
      In baptism s/he died with Christ: may s/he also share his resurrection.
---------------------------------------------------
Selamatkanlah (pula) saudara-saudari kami, kaum beriman, dan semua orang lain yang telah meninggal dunia.
      Remember our brothers and sisters who have gone to their rest in the hope of rising again.

Berikanlah istirahat kekal kepada mereka dan kepada semua saudara yang meninggal dalam Kristus.
Kasihanilah dan sambutlan mereka dalam pangkuanMu.
      Bring them and all the departed into the light of your presence.

Kami semua mohon belas kasihanMu, ya Bapa.
Supaya kami boleh mengambil bagian dalam kebahagiaan abadi,
Bersama Santa Maria, perawan dan bunda Allah,
Bersama para rasul dan semua orang kudus, yang hidup dalam cintaMu.
Perkenankanlah kami memuji dan memuliakan Dikau.
      Have mercy on us all.
      Make us worthy to share eternal life
      With Mary, the virgin Mother of God, with the apostles,
      And with all the saints who have done your will throughout the Ages.
      May we praise you in union with them and give you glory through your son Jesus Christ.

Dengan perantaraan Kristus, dan bersama Dia, serta bersatu dalam Roh Kudus,
Kami menyampaikan kepadaMu, Allah Bapa yang Maha Kuasa,
Segala hormat dan pujian, kini dan sepanjang segala masa. Amin.
      Through him, with him, in him, in the unity of the Holy Spirit,
      All glory and honor is yours, almighty Father,
      Now and forever, Amen.
      Through him, with him, in him, in the unity of the Holy Spirit,
      All glory and honor is yours, almighty Father,
      Now and forever, Amen.

Komuni (Communion Rite) [STAND]

Bapa Kami (Our Father) [STAND]

Atas petunjuk Penyelamat kita, dan menurut ajaran ilahi, maka beranilah kita berdoa.
      In the guidance of our Savior, let us pray using the words that Jesus taught us:

Bapa kami yang ada di Surga
      Our Father, who art in heaven
Dimuliakanlah namaMu
      Hallowed by thy name
Datanglah kerajaanMu
      Thy kingdom come
Jadilah kehendakMu
      Thy will be done
Di atas Bumi seperti di dalam Surga
      On Earth as it is in heaven
Berilah kami rejeki pada hari ini
      Give us this day our daily bread
Dan ampunilah kesalahan kami
      And forgive us our trespasses
Seperti kamipun mengampuni yang bersalah kepada kami
      As we forgive those who trespass against us
Jangan masukkan kami dalam cobaan
      And lead us not into temptation
Tapi bebaskan kami dari yang jahat
      But deliver us from evil
Sebab Tuhanlah raja yang mulia dan berkuasa
      For the kingdom, the power and the glory are yours
Untuk selama-lamanya.
      Now and forever
Amin.
      Amen.

Doa Damai (Prayer of Peace) [STAND]
Tuhan Yesus Kristus, janganlah memperhitungkan dosa kami.
      Lord Jesus Christ, you said to your apostles,
Tetapi perhatikanlah iman gerejaMu,
      I give you peace, my peace I give you,
Dan restuilah kami supaya hidup bersatu dengan rukun
      Look not on our sins,
Sesuai dengan kehendakMu
      But on the faith of your Church
Sebab Engkaulah pengantara kami,
      And grant us the peace and unity of your Kingdom
Kini dan sepanjang masa,
      (Because you are our bridge...) for ever and ever
Amin.
      Amen.

Salam Damai (Sign of Peace) [STAND]
(Semoga) damai Tuhan kita Yesus Kristus selalu beserta kita.
      The peace of our Lord Jesus Christ be with you
Sekarang dan selama-lamanya.
      And also with you.
The priest invites the members of the congregation to share an expression of peace with each other.

Pemecahan Roti (Breaking of the Bread) [STAND]


Anak domba Allah (Lamb of God)

Anak domba Allah yang menghapus dosa dunia kasihanilah kami
      Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us
Anak domba Allah yang menghapus dosa dunia kasihanilah kami
      Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us
Anak domba Allah yang menghapus dosa dunia berilah kami damai.
      Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace      
[KNEEL]
Inilah Anak domba Allah yang menghapus dosa dunia.
Berbahagialah kita yang diundang ke perjamuanNya
      This is the Lamb of God, who takes away the sins of the world
      Happy are those who are called to his supper.
Ya Tuhan, saya tidak pantas Engkau datang pada saya.
Tetapi bersabdalah saja maka saya akan sembuh.
      Lord, I am not worthy to receive you
      But only say the word and I shall be healed.

Komuni (Communion)
Note: It is extremely rare that wine will be offered to the congregation.
Tubuh Kristus
      The body of Christ
Amin.
      Amen.

Doa Penutup (Prayer after Communion) [STAND]
Once Communion is complete, the priest will lead the congregation in prayer, concluding with:
... Dengan pengantaraan Kristus, Tuhan kami.
      ...we ask this through Christ, our Lord.
Amin.
      Amen.

Concluding Rite

Pengumuman (Announcements) [SIT]

If there are announcements, they are made at this time.

Berkat (Dismissal) [STAND]

Marilah kita memohon berkat Tuhan...
      Please stand and pray for God's blessing...
The priest blesses the congregation. The congregation may or may not respond with "Amin" (Amen).
Tuhan beserta kita
      The Lord be with you (the Lord be with us)
Sekarang dan selama-lamanya
      And also with you (and also with you now and forever)
Semoga kita sekalian dilimpahi berkat † oleh Allah yang Maha Kuasa, Bapa dan Putra dan Roh Kudus
      May Almighty God Bless you,  the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Amin.
      Amen.
Saudara-saudari yang terkasih, dengan ini Perayaan Ekaristi sudah selesai.
      Brothers and sisters, the Mass is ended, go in peace.
Syukur kepada Allah.


      Thanks be to God.

Comments

Popular posts from this blog

"Syukur KepadaMu Tuhan" - Lirik Lagu Puji Syukur PS 592

Syukur kepadaMu Tuhan, sumber segala rahmat. Meski kami tanpa jasa, Kau pilih dan Kau angkat. Dosa kami Kau ampuni, Kau beri hidup Ilahi. Kami jadi PutraMu. Kau tumbuhkan dalam hati, pengharapan dan iman. Kau kobarkan cinta suci, dan semangat berkorban. Kami Kau lahirkan pula, untuk hidup bahagia. Dalam kerajaanMu. Kami hendak mengikuti, jejak Yesus Sang Abdi. Mengamalkan cinta bakti, di masyarakat kami. Syukur kepadaMu Tuhan, atas baptis yang mulia. Tanda rahmat dan iman.

"Hai Putra Putri Lihatlah" - Lirik Lagu Puji Syukur PS 519

Ulangan: Alleluya Alleluya Alleluya Hai putra putri lihatlah, sang Raja Surga mulia Telah bangkit dari kuburNya Alleluya Di pagi hari nan cerah pergilah para muridNya Menengok pintu kuburNya Alleluya Maria dari Madala, Salome dan yang lainnya Pergi memburat TubuhNya Alleluya Dengarlah kata malaikat "Ke Galilea datanglah, menanti sudah Tuhan Mu" Alleluya Yohanes Rasul dan Petrus berlari ke makam Yesus Yohanes tiba dahulu Alleluya Berhimpun para muridNya Dan Yesus datang ditengah bersabda "Salam bagimu" Alleluya Meski Didimus mendengar tentang kebangkitan Tuhan Tetaplah bimbang hatinya Alleluya "Hai Tomas, lihat lambungKu, dan lihat tangan kakiKu, janganlah ragu hatimu" Alleluya Melihat lambung Tuhannya Melihat tangan kakinya "Allahku Dikau" katanya Alleluya Bahagia yang tak melihat, tetapi kuat imannya Kekallah nanti hidupnya Alleluya Di dalam pesta mulia, bernyanyi dan bersukalah Pujilah Tuhan Allahmu Al...